跳到內容
博雅教育成就一生
開始內容

研究與影響

蔡宗齊教授
利榮達中國文學講座教授,中文系

向世界呈現中國文學

 

Professor Wei Xiang-dong

蔡宗齊教授

嶺南大學利榮達中國文學講座教授兼人文學科研究中心主任蔡宗齊教授曾負笈美國,又曾於當地授業,因此他的視野深受其雙文化體驗影響。他的中文作品引用西方理論,以嶄新角度探究中國古典文學。

 

打從學生年代,他就已萌生念頭,要協助西方讀者欣賞古典中國文學的雅緻和沉蘊。 

 

而今天,蔡教授當年的抱負正逐漸實現。他的「如何讀中國文學」系列叢書,由哥倫比亞大學出版社出版,首三卷集中探討詩詞歌賦;蔡教授現正著手出版其餘冊集。他表示,叢書的主要目的,是要把西方漢學界前沿的學術成果帶給廣大讀者,讓西方讀者可與中國讀者一起欣賞中國古典詩歌作品。

 

蔡教授的首卷著作-《如何讀中國詩歌:導讀選集》銷量冠絕同類書籍。他在書中為有志教授或學習中國文學的讀者掃除四大屏障:研究和教學之間的屏障、英譯本和原文之間的屏障、語文學習和文學教學之間的屏障,和譯文用字和原文音韻之間的屏障。

 

時至今日,中國詩人寫詩的風格仍可追溯到各個歷史源流。然而,這些不同風格的詩歌以往總是千篇一律、根據同一個西方模板翻譯,把立體的創作硬生生壓成刻板的文字。蔡教授在其作品中力求把這些不同層次的意義呈現出來。

 

叢書的首卷引領詩歌讀者沉浸於中國語文,而繼後的第二卷《如何讀中國詩歌:語言教本》則主要透過文本鼓勵學習中文的讀者探索中國詩歌的豐厚底蘊。

 

第三卷《中國詩歌文化:先秦到唐》探究時代文化如何模塑詩歌,而詩歌又如何建構時代文化。章節探討的一些主題包括女性地位、家庭生活以及個人愛慾與當時道德教條的對立。

 

該叢書現已於十六個國家上架,讓世界各地讀者透過中國詩歌傳統,加深理解中國人的價值觀和理想。

 

叢書首三卷的成功未有令蔡教授歇息,因為哥倫比亞出版社已委約他撰寫三套兩冊叢書。叢書分別探討中國散文、中國小說和中國戲劇,每套包括一冊導讀以及一冊文本。此外,蔡教授還會執筆撰寫一部文學理論導讀的作品。

 

想了解更多蔡宗齊教授的研究項目,請點擊嶺大學術