Department of Translation
banner-introduction

 

BA (Honours) Translation Programme

4-year Curriculum

48-credit Major Programme Structure

Intake 2018-19

Intake 2017-18

Intake 2016-17

Intake 2015-16

Intake 2014-15

 

Overall Programme structure under the four-year curriculum

 

Required Courses

(Total 30 credits: Year 2 to Year 4)

 

 

Credits

TRA2101

Introduction to Interpreting (C-E)

3

TRA2102

Introduction to Interpreting (E-C)

3

TRA2103

Introduction to Translation (C-E)

3

TRA2104

Introduction to Translation (E-C)

3

TRA2106

Language Studies for Translation: Syntax (changed to an elective course with effect from the 2013 intake i.e. students admitted to the Faculty of Arts in the 2013-14 academic year and allocated to the Translation Major in the 2014-15 academic year).

3

TRA3107

Literature, Culture and Translation (I)

3

TRA3203*

Introduction to Translation Studies or (retitled from General Translation Theory from 2015-16)

3

TRA4303*

Contemporary Translation Theory

TRA3204

Translation Criticism I (E-C & C-E)

3

TRA3227

English Writing Workshop for Translators (changed from an elective course to a compulsory course with effect from the 2013 intake i.e. students admitted to the Faculty of Arts in the 2013-14 academic year and allocated to the Translation Major in the 2014-15 academic year).

3

TRA4318#

Translation Project (E-C and C-E) or

6

TRA4319#

Translation Project (E-C) or

TRA4320#

Translation Project (C-E)

 

Programme Elective Courses

(Total 6 courses, 18 credits, to be taken from Years 2 to 4)

Students have to take at least two courses (6 credits) from each category of elective courses, for a total of four courses, and the remaining two elective courses can be chosen by the students from either category.

 

Category A: Skills-Based Courses

Credits

TRA2001

Introduction to Computer-aided Translation

3

TRA2105

Language Studies for Translation: Phonology and Morphology

3

TRA2106

Language Studies for Translation: Syntax (changed from a required course to an elective course with effect from the 2013 intake i.e. students admitted to the Faculty of Arts in the 2013-14 academic year and allocated to the Translation Major in the 2014-15 academic year).

3

TRA3001

Chinese Writing Workshop for Translators

3

TRA3002

Global English Through Subtitles

3

TRA3201

General Interpreting (C-E)

3

TRA3202

General Interpreting (E-C)

3

TRA3205

Literary Translation A (C-E)

3

TRA3206

Literary Translation A (E-C)

3

TRA3208

Translation for the Media (E-C & C-E)

3

TRA3211

Translation of Texts in the Arts (E-C & C-E)

3

TRA3213

Bilingual Publication Workshop

3

TRA3214

Bilingual Oral Workshop (E-C & C-E)

3

TRA3222

Business Translation (C-E)

3

TRA3223

Business Translation (E-C)

3

TRA3224

General Interpreting (P-E and E-P)

3

TRA3227

English Writing Workshop for Translators (changed to a compulsory course with effect from the 2013 intake i.e. students admitted to the Faculty of Arts in the 2013-14 academic year and allocated to the Translation Major in the 2014-15 academic year).

3

TRA4301

Advanced Interpreting (C-E)

3

TRA4302

Advanced Interpreting (E-C)

3

TRA4305

Literary Translation B (C-E)

3

TRA4306

Literary Translation B (E-C)

3

TRA4310

Translation for Science and Technology (E-C & C-E)

3

TRA4321

Selected Translation Project (E-C) or

3

TRA4322

Selected Translation Project (C-E)

 

TRA4323

Legal Translation (C-E)

3

TRA4324

Legal Translation (E-C)

3

 

Category B: Literary and Cultural Courses

Credits

TRA3203

Introduction to Translation Studies (retitled from General Translation Theory from 2015-16)

3

TRA3209

Translation of Texts in Popular Culture (E-C & C-E)

3

TRA3215

Bilingual Studies in Modern Fiction and Prose (retitled from Bilingual Studies in Twentieth-Century Fiction and Prose from 2014-15)

3

TRA3216

Bilingual Studies in Modern Poetry and Drama (retitled from Bilingual Studies in Twentieth-Century Poetry and Drama from 2014-15)

3

TRA3217

Translating Cultures

3

TRA3218

Translation in the Hong Kong Context

3

TRA3219

Literature, Culture and Translation (II)

3

TRA3221

Topics in Bilingual Studies: Love in Chinese and Western Literatures

3

TRA3226

Studies in Comparative Literature

3

TRA3238

Cross-cultural Perspectives in Film: Thematic Comparisons

3

TRA4303

Contemporary Translation Theory

3

TRA4307

Gender, Language and Translation

3

TRA4308

History of Translation

3

TRA4315~

Selected Research Topics

3

 

Offering of Elective Courses

Not all elective courses are offered every year. Some courses may be offered in alternate years. Elective courses are offered subject to availability of teachers and sufficient student enrolment.

 

Free Electives

Students may select courses in any disciplines to obtain the total number of credits required for graduation, subject to timetable, course load and study scheme constraints.

 

 

 

* Students may take both courses and one of them will be counted as a programme elective.

# Students are required to work on a long translation project, either E-C or C-E or both, and cannot change to take another project course after failing any one of them.

~ There are two areas in Selected Research Topics: (i) Language and Translation Studies; (ii) Literary and Cultural Studies. Students may select only one course from each of the two areas in their third or fourth year.