Department of Translation
banner-introduction

 

PhD in Translation

Introduction

The Department of Translation first offered its Doctor of Philosophy (PhD) Programme in the academic year 2000-2001.


The Programme at Lingnan is pursued by research. To be awarded the degree candidates must complete an approved programme of research, submit a written thesis, and successfully defend the thesis in the presence of the designatd examiners.

For full details of PhD offered by the University, please refer to the University Calendar. You can also look at the University Registry's Postgraduate Programmes page for further information.

Admission of Students

1. The admission of a student to the University is based on academic suitability and potential for a programme.  There should be no discrimination on the grounds of sex, age, race, religion, ethnic origin or physical disability or others grounds.

 

2. An applicant for admission to candidature for the degree of PhD should normally:

  • hold a master's degree awarded by a tertiary education institution recognised for this purpose by the University; or
  • hold a relevant bachelor's degree with first or second class honours or at an equivalent standard, and have registered in a programme of study for a master's degree at a recognised tertiary education institution for at least one year and have evidence of research achievemnet; or
  • have obtained an equivalent qualification of a) or b) above; or
  • have provided satisfactory evidence of academic and professional attainment.

Note: First degree graduates with proven research qualification or experience might be admitted direct to PhD studies only under exceptional circumstances. Normally a candidate without a master's degree would not be admitted to PhD studies and he/she should register as an MPhil student in the first instacne.

 

3. In addition to the above, an applicant whose degree is not from a tertiary institution in Hong Kong or an English-speaking country should obtain a minimum score of 550 (paper-based test) or 79 (internet-based test) in the Test of English as a Foreign Language (TOEFL), or a band score of 6.5 or above in the International English Language Testing System (IELTS), or an equivalent score in a recognised test, or an equivalent qualification to prove his/her language proficiency which will be considered on a case-by-case basis. Applicants are required to fulfil additional requirements, if any, set by the programmes to which they apply for admission.

[Note: For IELTS and TOEFL qualifications for admission to 2020-21 intake and onwards, the University only accepts results that are within the validity period, viz. 2 years, from the time of submission of an admission application for the specific intake cohort.]

 

4. For admission to Lingnan PhD programmes via the Hong Kong PhD Fellowship Scheme (HKPFS), the Research Grants Council (RGC) stipulated that for an applicant from a non-English speaking university, unless he/she provides proof that English is the language of instruction for all courses for the entrance qualifications(s) or his/her proposed PhD programme(s), he/she is required to attach score results of TOEFL or IELTS in the PhD application. This requirement (mandatory submission of TOEFL/IELTS score results) can be exempted for applicants whose proposed PhD studies are specifically in non-English medium, e.g. Chinese. However, the applicants still have to meet the language requirements of the University as stipulated in paragraph 3 above.

 

5. The language for writing a thesis shall be determined at the time of admission. A thesis should be written in English except for candidates in the Department of Chinese or those who are otherwise approved to write their theses in Chinese or another language. An applicant who intends to write his/her thesis in a language other than English shall indicate such in the application form for admission for consideration of the relevant department. An applicant will not be prejudiced against during the admission process due to his/her choice of language for thesis writing, except that the admitting Departmnet must consider fully its ability to supervise and examine that thesis in the proposed language.

 

6. Additional Admission Requirements:

An applicant whose degree is not from a tertiary institution in Hong Kong or an English-speaking country should normally have a TOEFL score of 600 (paper-based test) or 250 (computer-based test) or 100 (internet-based test) or a minimum band score of 7 in the IELTS, or an equivalent score in a recognised English language proficiency test, or an equivalent qualification to prove his/her language proficiency which will be considered on a case-by-case basis.

Enquiry

For enquiries, please contact Ms. Willie Chan, Tel.: (852) 2616 7969, Fax: (852) 2465 2246 , email: cwchan@ln.edu.hk.

Current Research Areas

Candidates may choose to conduct research projects in the following broad areas:

  • Adaptation studies
  • Asian translation traditions
  • Comparative translation studies
  • Interpreting
  • Language studies for translation
  • Literary translation
  • Theatre and translation
  • Translation and genre studies
  • Translation and popular culture
  • Translation and the media
  • Translation history
  • Translation theory and  criticism

Candidates will be supervised by members of staff with the relevant expertise. Click here to see the Research Interests of Staff in the Department of Translation.